街角のカレッジ
隠れ場のない
わたしの血の罪
ほんとは死んでもいい筈なのに
通りかかる娘たちを眺めたり
のろい馬に賭けたり
安いジンをあおったりして
うたのなかではすることがない
行くところもないし
会う人もいない
来年には草がぼくらの墓を
覆っているだろう
ぼくらは何者でもなかった
兵隊でさえなかった
冷たい星がぼくらをみつめている
みんなこの世がそうさせた
冷たい星と娼婦たち
Street Corner College( Kenneth Patchen)
Next year the grave grass will cover us.
We stand now, and laugh;
Watching the girls go by,
Betting on slow horses; drinking cheap gin.
We have nothing to do: nowhere to go; nobody.
Last year was a year ago, nothing more.
We weren’t younger then; nor older now.
We manage to have the look that young men have;
We feel nothing behind our faces, one way or other.
We shall probably not be quite dead when we die.
We were never anything all the ways not even soldiers.
We are the insulted, brother, the desolate boys.
Sleepwalkers in a dark and terrible land.
Where solitude is a dirty knife at our throats.
Cold stars watch us, chum
Cold stars and the whores