tori kudo

Back to the list

2013.7.20 the bookstore

2013.7.20 the bookstore

https://www.facebook.com/notes/821710921925672/

 

Choose one book Touch the book

Feel the pitch of the book
Hook your voice to the pitch, then stretch the wave as a long tone

本を一冊選びなさい
その本に触りなさい

その本の音程を感じなさい

その音程に自分の声を引っ掛け、しゃくってしゃくってしゃくって長く伸ばしなさい

 

体を楽にして、一番楽に発声した時の音の高さを各自の身体のルート音と呼ぶことにします。カラオケで音程を上げ下げするように、各自のルート音は体調や気分によって刻々と変化し一定ではありません。あるメロディーを唄う時、各自が自分のルート音に忠実であるならば、そのポリフォニーは、オーネット・コールマンがハーモロディクスと呼ぼうとした平行移動する線の集合体となります。(だからギターはチューニングすべきではありません)

 

樹木に触れると、その木の音程を感じることが出来るかもしれません。自分のルート音が調整されるからです。だから山尾三省のように自分の木を選ぶことは大事なことです。それを敷衍して、灰野敬二とデュオをした時、彼に触ってずっと「アー」と言っていたことがあります。

 

今回触るのは本です。参加者のポリフォニ ーによって、興文堂の全体が音楽に変換されます。

music for bookshop

If your body had its “felt sense”, the comfortable pitch of your voice could be called your “root sound”. Your “root sound” is changed every moment by your condition, feelings, etc. It is like the pitch adjusted on karaoke machine.

If each singer keeps his/her “root” when singing with other singers, its polyphony must be an aggregate of lines which carry out their parallel translation. Therefore the guitar should not be tuned.

You would feel a pitch when touching a tree. It is because your “root ” is adjusted. So it may be important to choose your own tree in your life. Sansei Yamao once said so.

i elaborated such thought when I had a chance to have a duo with keiji haino. I was uttering Ahhh while touching him.. This time, it is books you are expected to touch.

the whole bookstore would be changed into music by participants’ polyphony.