tori kudo

Back to the list

2016.4.29   an interview by Italian journalist

2016.4.29

 

an interview by Italian journalist

 

 

In Maher Shalal Hash Baz you deliberately work with musicians who make mistakes, “like our imperfect lives”. Why do you do this? Is it an aesthetic choice or is it something else?

美学的な選択なのですが、それは不可避的な経済的要請から来るものです。

Aesthetic choices come from inevitable economic orders.

 

Does your work in Maher Shalal Hash Baz have a political objective?

政治的目標にからめ捕られないように航行するのがマヘルの初期コンセプトです。

ただ、福島の原発事故には生活者として多大なダメージを受けています。

The initial concept of Maher when it was launched was to voyage the public sea, so as not to touch the land by any political port of call.

However, the ship has been damaged after the nuclear accident in Fukushima.

 

What is a world worth fighting for?

まず、私たちが守るべき国家はありません。国家は悪霊が支配しているからです。国家を否定した国家なら、あるいは戦うに値するかもしれません。

First of all, no country is worth to be protected. Each nation is ruled by each evil spirit.

The policy which denied being as a nation could be worth fighting for.

 

What do you think about freedom?

自由意思を与えられていることに感謝していますが、重力に服さねばならないように、それが相対的なものであることを理解しています。それで、物理的、倫理的法則によって制限された自由のうちにしか、自由はありません。そう考えると、自由はない、とも言えます。今のままでは誰も永遠には生きられないからです。

 

I’m thankful that the free will is granted, but I also understand that freedom is relative so that I may have to obey the gravity. So, I had to agree that real freedom was found only in the freedom restricted by physical and ethical law. So, it could also be said that there is no freedom. We can not live eternally, unless helped not being the way we are now.

 

Does art describe reality or an alternative to reality? Very much of your music could be described as “happy”, but the world we live in is full of horror. How do those things go together?

生なインスピレーションソースはいつでも甘美なものです。

The raw inspiration is always a sweet thing.

 

What do you think about utopias?

失楽園から復楽園に至るまでの期間に産み出された人間の妄想

Man’s obsession during the period from paradise lost to paradise restored.

 

what do you think about riot grrrl?

彼女たちは良い意味でパンクでしたが、ロックを、言葉を乗せる器、道具として使っているので、そのムーブメントは、音楽そのものの革命ではありませんでした。僕にとって真のガールズバンドはいまだにShaggsであり、raincoatsです。

 

They were punk in a true sense of the word, but as they use music as a vessle or as means to carry their words, the movement was not the revolution of the music itself. The real girl’s band for me is still The Shaggs and The Raincoats.

 

what do you think about punk?

パンクは生き方であり、音楽ではありません。大半の彼らの音楽そのものはつまらないものでした。興味深い音楽はパンクそのものではなく、その辺境にひきずりだされた結果日の目を見たのです。

 

Punk is about a way of life and not about music. Most of their music was just ordinary,

 

the interesting music was not punk itself, but those exposed by being dragged out

from that border.

 

Is there a reason for so much of your music being instrumental?

音速を超えない限り、言葉を曲に入れることはできません。ただ、そうした曲にもタイトルという形で言葉が用いられており、それが音のフレームになっています。

You can not put words in music unless it exceeds the speed of the sound. But even for that music, word is also used as its title, and that forms the frame of the sound.